Travel and tourism services in La Oliva, Fuerteventura
Filter by amenity type:
Nearest Services
Travel Agency
- Dive Center Corralejo
Calle Nuestra Señora del Peno - Get Wet Snorkel Tours
Calle el Pulpo
apartment
- Billabong Surfcamp
Calle la Red - Buendía Corralejo nohotel
Calle la Atalaya, 2 35660 Corralejo
Phone: +34 828 668 899
Email: booking@buendiacorralejo.com - Casa Kiko Fuerteventura
Calle Pedro Mendez Fajardo, 5 35650
Phone: +34654275018
Email: fuerhost@gmail.com
Opening hours: 24/7 - Erika
Calle Dr Arstides Hernandez Moran - Galera Beach
Beach Walk - Habitación Amorgos en Casa Lajares
Calle Montana del Jable, 5 35650 - Joy
Calle Las Rositas - Katis villas
- La Concha del Mar
Calle Marcelino Camacho Abad - La Maxada
- Los Aloes apartamentos
Calderon hondo, 11
Phone: 0034630330343
Peace & tranquillity guaranteed! - Mar Azul
Calle Marcelino Camacho Abad - Neptuno Bungalows
Calle Veril - SeaHaus Cotillo
Calle Pinto de Oro, 1A 35650 El Cotillo
Email: fuertecabra@gmail.com
Alojamiento frente al mar con vistas espectaculares. Hasta 6 huéspedes en 3 dormitorios. - SeaHaus Fuerte
Avenida Grandes Playas, 21 35660 Corralejo
Email: fuertecabra@gmail.com - Villa "Los Remos"
Beach Walk Corralejo
Villa for short term rent - Villas Tara
Calle Veril - -
Calle Anguila - -
Calle Anguila, 1 - -
Calle la Acacia - -
Calle Anguila, 1 - -
Calle Anguila, 1 - -
Calle Anguila
Artwork
- Art Gallery
Calle Anzuelo - Goat
- Houbara Bustard (Chlamydotis undulata)
Animal symbol of Fuerteventura. Endemic and endangered. - Meros
Calle La Caleta - Monument to the Seaman
Avenida Marítima - Monumento a Unamuno
- Monumento Al Pescador
Calle del Muelle des Pescadores - -
Avenida Juan Carlos I - -
Calle del Muelle des Pescadores - -
- -
- -
Calle María Santana Figueroa
Touristic Attraction
- Cueva del Dinero
Stone arch - Diving Center Mar y Mas
Calle Dr Arstides Hernandez Moran - Esqueleto Zifio comun El Cotillo
Skeleton of a "Cuvier"s beaked whale / Zifio o ballenato de Cuvier" (whale skeleton), part of the "Senda de los Cetáceos" - Faro del Toston
Calle de la Vercuenza - letras tindaya
Calle La Oliva - Mini Golf
Calle el Medano - Molina de Corralejo
Plaza de la Molina - Molina de Lajares
Calle Barranco Hondo - Molina de Tindaya-Tebeto
Calle el Callejón - Molino de Corralejo
Calle Bajos del Mejillón - Molino de El Roque
- Molino de Lajares
Calle Central - Molino de Villaverde
Calle La Malaguena - Playa del Pozo
- Popcorn Beach
- Villaverde Mill
- Wolf Patton Labyrinth
- website
- -
chalet
- Casa Pedro
Calle Montana Tesjate, 5 35650 Lajares
Phone: +34 928 175085
Email: casapedrofuerteventura@gmx.de - Villa Volcana
Calle la Berlina - Villas Mavadel
Phone: +34 654 69 16 58
Touristic Information
- Calderon Hondo
- Castillo de El Tostón
- Centro de Visitantes Isla de Lobos - public access - no fee
- La Oliva - Tourist information office
Avenida Marítima - Las Lagunitas
- Majada de las Pilas: Aves Esteparias
- Parque Holandes
- Senda de los Cetáceos
- Tourist center
Avenida Nuestra Señora del Carmen Corralejo - -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Caldera - -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Calle Los Cascajos - -
- -
- -
Calle la Cancela - -
Calle los Quemados - -
- -
- -
Calle Llano de los Burros - -
Calle Capellania de la Rosa Blanca - -
Calle Las Cruces - -
Calle María Reyes - -
Calle La Montaneta - -
Calle de los Altos - -
Calle Los Renglados - -
Calle El Garrafon - -
Calle Los Llanos de San Juan - -
- -
- -
Avenida Nuestra Señora del Carmen - -
- -
- -
Calle de la Vercuenza - -
Barranco de los Encantados - -
- -
- -
Barranco de los Encantados - -
Barranco de los Encantados
Museum
- Casa Alta
Calle de la Casa Alta
Opening hours: Tu-Sa 10:15-13:45 - Casa de los Coroneles
Calle los Coroneles, 8 35640
Phone: +34-928-868-280
Email: info@lacasadeloscoroneles.org
Opening hours: Tu-Sa 10:00-18:00 - Centro de arte Canario
Calle los Coroneles
Opening hours: Mo-Su 10:00-16:00 - Cueva del Llano
The volcanic tube remains closed due to landslides at the entrance. For your safety, access is prohibited (status from 2018-03-10)
Opening hours: Tu-Sa 10:00-17:30 - La Cilla
Calle La Orilla, 5 35640
Phone: +34 928 86 87 29
Opening hours: Tu-Sa 10:00-17:00 - Museo Aloe Vera
Calle El Cano - Museo de la Pesca Tradicional
Calle de la Vercuenza
last entrance at 16:45
Opening hours: Tu-Sa 10:00-17:30; Mo, Su off
picnic site
- -
Touristic Viewpoint
- Barranco Encantado o de los Enamorados
Barranco de los Encantados - Mirador de Tababaire
- Mirador de Vallebrón
- Montaña La Caldera
- Mt. de la Costilla
- photo stop
- Playa Larga
- Punta Mallorquin
- Sunset Spot
Calle La Caleta - View point
- View point
- Viewpoint Playa del Aguila
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name
- no-name